Канадская девушка по имени Мишель живет в Берлине, называет себя «Китаянка», а на деле оказывается дочерью советских эмигрантов — балерины Кировского театра и режиссера из Ленинграда. Какой бы запутанной и неясной не казалась ее история, очевидно одно — встречают Chinawoman в России каждый раз как свою, родную. Как и другие североамериканские музыканты с русскими корнями — Регина Спектор или Алина Симон, Chinawoman пишет простые печальные песни с аскетичными аранжировками, по части печали и простоты оставляя своих коллег по цеху далеко позади.
Ее музыку можно условно охарактеризовать как — это неспешные меланхоличные мелодии, подвешенный в воздухе гитарный звук и печальный низкий голос. Вся прелесть в том, что музыка Chinawoman состоит в родстве не только с Леонардом Коэном или канонизированной принцессой джанки Нико, но и, скажем, с советской эстрадой. Эта музыка явно сочинялась девушкой любопытной, воспитанной на родительской коллекции советских грампластинок и хорошо знающей, кто такие Пугачева и Вертинский. Последнее позволяет Chinawoman завоевывать симпатии зала не только своей лучезарной улыбкой и хитами собственного авторства, но и неожиданными исполнениями песен, к примеру, Жанны Агузаровой, спетыми пусть на ломанном, но очаровывающем русском.
В конце концов, эти лиричные, полные печали песни, спетые низким грудным голосом под аккомпанемент старомодного электрооргана и бой пост-панковой гитары, с первых же своих минорных ноток бесцеремонно хватают за душу и уже не отпускают вплоть до последнего аккорда. Некоторые слышат в ее песнях эмигрантскую тоску, вероятно, унаследованную от родителей; другим мерещится советская меланхолия, находящая отклик в сердцах. Как бы то ни было, в них есть что-то неуловимое и необъяснимое, то самое, что кто-то называет русской душой.
Провела эфир Женя ГЛЮКК
Видео по ссылке